Chapitre 33 - Bjorn part pour l'Islande.
Un peu avant l'hiver, un navire venu du sud des Orcades apporta la nouvelle qu'un long-bateau
était arrivé en automne sur ces îles. Y étaient présents des messagers du roi Harold, chargés de la mission
d'ordonner au comte Sigurd de faire assassiner Bjorn Brynjolfsson où qu'il se trouve, et le même
message a été envoyé par Harold aux Iles du Sud et jusqu'à Dublin. Bjorn apprit ces nouvelles, ainsi que
son bannissement en Norvège. Dès son arrivée aux Shetland, Bjorn avait célébré son mariage avec
Thora, et ils restèrent tout l'hiver à Moss-ey-town.
Mais au printemps, dès que la mer commença à se calmer, Bjorn sortit son navire et se prépara avec
une grande hâte. Et lorsque il fut prêt et qu'il eut le vent en sa faveur, il prit le large. Ils eurent un vent
fort, et ils ne mirent pas longtemps à atteindre la côte sud de l'Islande. Le vent soufflant vers la terre, ils
furent portés vers l'ouest le long de la côte, puis vers la mer. Mais une fois le vent changé, ils se
dirigèrent vers la terre. Il n'y avait pas un seul homme à bord qui avait déjà été en Islande. Ils
naviguèrent vers un fjord merveilleusement grand, le vent les poussant vers la rive ouest. Vers la terre,
on ne voyait que des brisants et une côte sans abri. Ils naviguèrent alors en biais, autant qu'ils le
purent (mais toujours vers l'est), jusqu'à ce qu'un fjord leur apparaisse, dans lequel ils naviguèrent,
passant tous les écueils et la mer déchaînée. Puis, ils mouillèrent près d'un promontoire. Une île se
trouvait en face, et un détroit profond les séparait : là, ils amarrèrent le navire. Une baie s'étendait à
l'ouest du promontoire, et au-dessus de cette baie se dressait une colline rocheuse de bonne taille.
Bjorn et quelques hommes avec lui montèrent dans un canot, Bjorn prévenant ses camarades de ne rien
dire de leur voyage qui puisse leur causer des ennuis. Ils ramèrent jusqu'aux bâtiments, et y trouvèrent
des gens avec qui parler. D'abord, ils demandèrent où ils avaient accosté. Les hommes leur dirent que
l'endroit s'appelait Borgar-firth ; que les bâtiments qu'ils voyaient s'appelaient Borg ; que le bonhomme
s'appelait Skallagrim.
Bjorn se souvint aussitôt de lui, et alla le rencontrer. Ils se parlèrent. Skallagrim demanda qui ils
étaient. Bjorn se présenta ainsi que son père, mais Skallagrim connaissait bien Brynjolf, il proposa donc
à Bjorn l'aide dont il avait besoin. Bjorn l'accepta avec gratitude. Puis Skallagrim demanda s'il y avait
d'autres personnes de rang à bord du navire. Bjorn répondit que Thora, fille de Hroald, sœur du seigneur
Thorir, était présente. Skallagrim se réjouit de cette nouvelle, et déclara qu'il était de son devoir
d'offrir à la sœur de Thorir, son propre frère adoptif, toute l'aide dont elle avait besoin ou qu'il pouvait
fournir ; et il les invita, elle et Bjorn, ainsi que tous leurs compagnons de navire, à venir chez lui. Bjorn
accepta cette invitation. Ainsi, la cargaison fut déplacée du navire jusqu'à la ferme de Borg. Ils y érigèrent
leurs bâtiments ; mais le navire fut remonté dans le ruisseau tout proche. Et là où se trouvaient les
stands de Bjorn, on appelle encore aujourd'hui le terrain de Bjorn. Bjorn et ses compagnons de navire
s'installèrent tous chez Skallagrim, qui ne comptait jamais moins de soixante robustes gaillards autour
de lui.
Chapitre 34 - De Skallagrim et Bjorn.
Il advint à l'automne, lorsque des navires arrivaient en Islande en provenance de Norvège, que cette
nouvelle se répandit comme un murmure, disant que Bjorn avait enlevé Thora sans le consentement de sa
parenté, et pour cela, le roi l'avait fait hors-la-loi en Norvège. Lorsque Skallagrim apprit cela, il
convoqua Bjorn et lui demanda comment s'était déroulé son mariage ; s'il avait été conclu avec le
consentement de la parenté de sa femme.
"Je ne m'attendais pas à cela," dit-il, "chez un fils de Brynjolf, que je ne puisse pas connaître la vérité de
sa bouche."
Bjorn répondit : "Je ne t'ai dit que la vérité, Grim, et tu ne peux pas me reprocher ceci, bien que je ne
t'aie rien dit de plus que ce que tu as demandé. Mais maintenant je dois avouer ceci, qui est vrai, que tu as
entendu la vérité à propos de cette alliance qui n'a pas été faite avec l'accord de Thorir, le frère de ma
femme.'"