Egil avait maintenant passé plusieurs hivers à Borg avec son père, lorsque un été un navire en provenance de Norvège atteignit l'Islande avec ces nouvelles de l'est : Bjorn Yeoman était mort. De plus, il a été dit que toute la propriété de Bjorn avait été saisie par Bergonund, son gendre, qui avait déplacé tous ses biens meubles chez lui, louant les terres et s'assurant tous les loyers. Il avait également obtenu la possession de toutes les fermes occupées récemment par Bjorn. Lorsque Egil entendit cela, il s'informa soigneusement pour savoir si Bjorn avait agi seul en cette matière, ou s'il avait le soutien d'autres plus puissants. On lui dit que Onund était devenu un ami proche du roi Eric, mais qu'il entretenait des relations encore plus intimes avec Gunnhilda. Egil laissa la chose en l'état pour cet automne ; mais lorsque l'hiver fut passé et que le printemps arriva, Egil demanda alors qu'on mette son navire à l'eau, qui était resté dans l'abri à Long-river-foss. Ce navire, il le prépara pour la mer, et obtint un équipage pour cela. Asgerdr, sa femme, devait partir avec lui, mais Thordis, la fille de Thorolf, resta derrière. Egil prit la mer lorsqu'il fut prêt et de son voyage, il n'y a rien à raconter avant qu'il n'atteigne la Norvège. Dès que possible, il se rendit voir Arinbjorn. Arinbjorn l'accueillit bien et invita Egil à rester avec lui ; offre qu'il accepta. Ainsi, tous deux, et Asgerdr, se rendirent là-bas et plusieurs hommes avec eux. Egil parla très vite à Arinbjorn de ces réclamations d'argent qu'il pensait avoir là, sur le territoire. Arinbjorn répondit : ’Cela me semble peu prometteur. Bergonund est dur, difficile à traiter, injuste, avide; et il bénéficie maintenant du soutien du roi et de la reine. Gunnhilda est ton ennemie acharnée, comme tu le sais déjà, et elle ne voudra pas qu'Onund règle cette affaire.’ Egil répondit : ’Le roi nous permettra d'obtenir la loi et la justice dans cette affaire, et avec ton aide, il ne me semble pas grand-chose à mes yeux de prendre la loi de Bergonund.’ Ils décidèrent que Egil devrait équiper un cutter rapide, avec une vingtaine d'hommes à bord, et ils se rendirent vers le sud en Hordaland et ensuite à Askr. Là, ils allèrent chez Onund. Egil expose son affaire et demande à Onund de partager l'héritage de Bjorn. Il dit que les filles de Bjorn étaient toutes deux ses héritières selon la loi, ’bien que je pense,’ dit Egil, ’que Asgerdr sera considérée comme plus noblement née que ta femme Gunnhilda.’ Alors Onund dit d'une voix élevée : ’Tu es un homme étonnamment audacieux, Egil, le hors-la-loi du roi Eric, qui vient ici sur sa terre et pense attaquer ses hommes et ses amis. Tu dois savoir, Egil, que j'ai renversé des hommes aussi bons que toi pour moins que ce que je pense être cette cause, quand tu revendiques l'héritage au nom de ta femme ; car il est bien connu de tous qu'elle est née d'une esclave.’ Onund était furieux dans son langage pour un temps; mais quand Egil vit qu'Onund ne ferait pas justice de cette affaire, alors il le convoqua au tribunal et renvoya l'affaire au droit du Gula-thing. Onund dit : ’Je viendrai au Gula-thing, et mon souhait est que tu n'en reviennes pas avec la peau entière.’ Egil dit qu'il risquerait tout de même de venir au Thing : "Quoi qu'il arrive, notre affaire en dépendra". Puis Egil reparti avec sa compagnie, et à son retour chez lui, il raconta à Arinbjorn son voyage et la réponse d'Onund. Arinbjorn était très en colère que Thora, sa tante paternelle, ait été traitée de servante. Arinbjorn alla voir le roi Eric et lui parla de cette affaire. Le roi accueillit ses paroles plutôt froidement, et dit qu'Arinbjorn avait longtemps plaidé la cause d'Egil : "Il a eu cette grâce à travers toi, que je lui ai laissé être ici sur le territoire ; mais maintenant je penserai que c'est trop à supporter si tu le soutiens dans ses agressions contre mes amis."